Votre panier est vide !
Lèr la fine arivé
Lèr la arivé po nou bate in gran lantante dessi in lékritir pou nout
lang kréol La Rényon. 2 foi nou la avansé dessi shemin linité-la :
daborinn an 77, aprésa an 2001 èk lékritir Tangol (Po 83, lékritir KWZ,
kan-mèm li lé intéressan, la pa fé in lantante po vréman).
Jiska jordi 3 zafèr té i mank anou :
• Konète sak demoune La Rényon lé paré po aksépté, sirtou sak zot i souète, po la manièr ékrir,
• Sak zot la ramassé, la pran pou zot, dann toute sak nou la propozé,
• Si sak nou la prézanté i marche bien, si sar pa malizé pou lir… kank demoun sar fine aprann ali.
Astèr nou néna toute sa, épila lère la fine arivé pou nou arkomanse réfléshir ansanm.
Jordi, Lofis la Lang Kréol La Rényon la fine fé in bon pé travay desi toute sa-la.
Nou la fé sondaj. La fine fé in bon pé test. La fine ramasse in bon pé
léchantiyon lékritir an kréol. Nou la demann zot lavi in bon-pé
cherchèr.
In bon-pé d’ot moun osi la travay zot koté. Nou néna asé ransègnman po nou oir :
• Si sak nou la éssèy ofèr demoune i fonksione konmkifo,
• Lékèl rant nout propozision i fonksione mié,
• Sansa kèl kote-mal-tayé (konpromi) i fo n’i fé rant tout nout bann manièr ékrir.
Lèr la arivé po toulbon : nou la bezoin linité. I fo n’i fé toute pou ariv linité. Lé préssé.
In konféranse Marie-Christine Hazaël-Massieux, konféranse èl la fé dann in kolok Lofis, an 2009, i done in bon-pé le prinsipal sak i fo demoune i konpran po travay dessi lortograf in lang kréol sirtou la lang kréol rényoné.