Votre panier est vide !
eau
,
nom
eau, nom 01 [liquide transparent, inodore et sans saveur] : leau ◊ L'eau gèle à 0°C et bout à 100°C. Leau i kaïye 0°C, i bouye 100 °C. ◊ l’eau bénite : leau bénite.
eau, nom 02 [ce liquide en tant que boisson] : de-leau ; di-leau [ancien] ◊ Nathalie boit de l’eau à la fontaine. Nathalie i boire/ lé antrin d' boire de-leau la fontèn. ◊ eau potable : de-leau potab ◊ eau embouteillée : de-leau d'boutik. ◊ eau gazeuse : de-leau gazëz. ◊ eau sucrée au son de maïs : lie (ALR)
eau, nom 03 [ce liquide répandu à la surface terrestre ; mer, lac, rivière] : de-leau ; leau ◊ Les enfants jouent au bord de l’eau. Bann marmaïy i joué/l'apré joué bordaj de-leau. ◊ Ils nagent sous l’eau. Zot i naje/ l'apré naje dessou leau. ◊ Sylvain est tombé à l’eau. Sylvain la-tonbe dann leau. ◊ La rivière charrie des eaux boueuses. La rivière i sharôye de-leau la-bou. ◊ de l’eau de pluie : leau-d’plui ◊ de leau de mer : leau-d’mer.
eau, nom 04 [ce liquide distribué pour les besoins des ménages, de l'agriculture, de l'industrie] : (de-)leau (d'kanal) ◊ eau distribuée sous pression. (de-)leau d'comptër. ◊ eau courante : de-leau-(d')kanal ; de-leau-robiné ◊ eau d'irrigation : leau-d'kanalizasyon (ALR)
eau, nom 05 [préparation liquide ; solution aqueuse] : leau ◊ eau salée : leau-d'sèl. ◊ eau de Javel : leau-d'javèl. ◊ l’eau oxygénée : leau oksijéné. ◊ eau savonneuse : leau-d'savon. ◊ eau de riz : leau-d'ri ; léküme ( DECOI)
eau, nom 06 [sécrétion du corps humain (sueur, salive, etc.)] : leau ; de-leau ◊ Les gâteaux lui mettent l’eau à la bouche. (Le) bann bonbon i fé faire son boushe de-leau. ◊ Il était tout en eau tellement il avait chaud. Li té en leau/ en naj/ de l’eau té i koule dessi li tèlman li navé sho.
eau, nom 07 [suc de certains fruits ou plantes] : jü/zi ; leau ◊ Saler la chayote pour lui faire rendre son eau. Mète de-sèl dessi shouhou po fait dégorjé/ po fé rande son leau. ◊ Pendant leur préparation les gousses de vanille perdent leur eau. Kan k' i prépare bann gousse la vaniy, zot i transpire/ zot i pérde zot leau. ◊ eau de coco : leau-d'koko.
eau, nom 08 ◊ eau de Cologne [solution alcoolique d’huiles essentielles (bergamote, citron, etc.) utilisée pour la toilette] : leau d'Kologne.
eau, nom 09 ◊ eau de curcuma [eau colorée avec de la poudre de curcuma] : De-leau safran. [≠ fr. safran].
eau, nom 10 ◊ eau de riz [eau contenant de l’amidon de riz] : leau d’riz ; léküme ( DECOI) ◊ « Notre Breton a eu un cours de ventre du diable toute la journée. Je lui ai fait prendre de l'eau de ris ; il est mieux ce soir ». « Nout Breton la-gaingne in malovante toute la journé. Mwin la-done ali de-l’eau d’riz, à-soir li arpran favër. » ◊ eau contenant des croûtes de riz : leau d'ranpang.
eau, nom 11 ◊ eau de rose [liquide alcoolique obtenu par distillation, infusion, etc., utilisé pour parfumer] : leau-d'roz.
eau, nom 12 ◊ eau magique [(pratiques magiques) – eau recueillie goutte à goutte d’un suintement de falaise ou de grotte] : de-leau tonbé.
eau, nom 13 ◊ eau-de-vie, nom [boisson alcoolique extraite par distillation du vin, du marc, de certains fruits, etc.] : leau-d'vie ; karbüran [plaisant.] ; (la) rak/ larak ; (la)guildiv ; tani [] ; kognak péi [nom donnée à une eau-de-vie réunionnaise.]
eau, nom 14 ◊ eau-mère [(industrie sucrière, jus extrait de la canne]. Dégou rish [avant l'extraction du sucre], dégou pov [après extraction]. ◊ eau mère avant clairage : dégou pov (RCh.) ◊ eau de bleu : leau-d'bleu [passe pour déssouler]
eau, nom 15 ◊ faire eau [se dit d'une embarcation qui prend eau] : fait d’leau (DECOI) [polys.] ; pran d’leau.
eau, nom 16 ◊ se jeter à l'eau [prendre soudain une décision, se lancer]. pike de-pain (cf. DHon.) : rantre au/dann ron ◊ Marie a fini par se jeter à l’eau. Marie la-fine par pike de-pain ; Marie la-fini par rantr' au/dann ron.
eau, nom 17 ◊ tomber à l’eau [ne pas aboutir] : kapot(e, é) ; foir(e, é) ; shavir(e, é) ; koul(e, é) ; foute dann fon [trivial] ◊ Son projet est tombé à l’eau. Son projé la-kapoté /la-shaviré / la-koulé /la-foute dann fon.
eau, nom 18 ◊ se noyer dans un verre d'eau [se laisser dépasser par des difficultés minimes] – Il se noie dans un verre d'eau. Li noiye ali dann son/sa bav/ li noiye dan son bav.
eau, nom 19 ◊ C'est un coup d'épée dans l'eau [c'est une action complètement inutile] : Lé parèy konm pisse dann in bobr [fam.].
eau, nom 20 ◊ C'est clair comme de l'eau de roche. [C'est évident, transparent]. Lé klèr konm de-leau d'rosh.
eau, nom 21 ◊ C'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase. [pour un énorme ras le bol qui s'exprime enfin] : Ça lœ dèrnié gouyavié k'i fé défonse lœ fon d' panié.
eau, nom 22 ◊ C'est une goutte d'eau dans l'océan. [C'est quelque chose qui n'est pas assez conséquent pour avoir des répercussions] : Ça in nœ d'kane po fé tourne lüzine Le Gol.
eau, nom 23 ◊ Cela tourne en eau de boudin [(pour une situation) – être en train d'échouer]. Ça lé apré foiré. Ça i pète de-leau [fam.]/ i fini en kouyon [fam.]/ en kou d’pète [fam.] /en fizèt [fam.]/ en kounish [trivial].
eau, nom 24 ◊ Il y a de l'eau dans le gaz [Il y a une tension forte entre deux personnes, la situation est prête à exploser]. Tangaj/ tangaz i sar pété. Bèzman i sar pété [trivial].
eau, nom 25 ◊ se retrouver le bec dans l'eau [être victime de ses illusions, des promesses déloyales d'autrui] : rèst' baïy kola (RNat.).