Votre panier est vide !
rendre</span>
,
vb. A, tr.
rendre, vb. A, tr. 01 [restituer à qqn ce qu'il a prêté ; redonner] : rande, randü ◊ Il ne m'a pas rendu mon stylo. Li la-pa rande amwin mon (lé)stilo. ◊ Pauline, rends-moi mon mari. « Pauline ah rende mon mari ! » (Georges Fourcade, Ah Pauline).
rendre, vb. A, tr. 02 [renvoyer, rapporter à qqn ce que l'on a reçu de lui et que l'on ne veut ou ne peut garder ; rapporter ; retourner] : ardon(e, é) ; ro/redon(e, é) ; rande, randü ; raporte (po) ◊ Elle lui a rendu la bague qu'il lui avait offerte. èl la-rande ali la bag li lavé-done aèl en kado/lavé-ofère aèl ◊ Cette jupe est abîmée, je vais la rendre au commerçant. Jüpe-là lé abimé, mwin v'alé rande ça magazin.
rendre, vb. A, tr. 03 [faire revenir qqn à un état antérieur ; ramener qqch à sa destination première] : rande, randü ◊ Cette nouvelle lui a rendu le sourire. Nouvèl-là la-arrande ali/aèl son sourir.
rendre, vb. A, tr. 04 [donner en retour, en échange ; inviter ceux qui vous ont invité ; retourner] : rande, randü ◊ Rendre une invitation. (ar)rande in linvitassion ◊ Je te dois un repas. Je te rendrai bientôt ton invitation. Mwin néna in dète diné èk ou : i tarde arpa m’a arrande aou/mwin va rande aou out linvitassion. ◊ C'est un gros billet : la maîtresse te rendra la monnaie. ça in tro gro biyé : la métrèsse va (ar)rande aou la moné la-dsi.
rendre, vb. A, tr. 05 [donner un avis, un jugement, oralement ou par écrit ; émettre ; prononcer] : don(e, é) ; pronons(e, é) [cf. , esp., franç., port., haït., maur., seych.] ◊ Rendre une sentence. Done in santanse ; prononse in santanse.
rendre, vb. A, tr. 06 [en parlant d'une denrée, laisser échapper le liquide qu'elle renferme] : largu(e, é) ; fé, fèr ◊ Les courgettes ont rendu beaucoup d'eau à la cuisson. Lo* kourjète la-largue/la-fé in bonpé d'leau.
rendre, vb. A, tr. 07 [(fam.) – vomir] : vomi(re) ; dégobiy(e, é) ; ranvôy(e, é) ◊ Rendre son petit déjeuner. Vomi/dégobiye/ranvôye son gouté.
rendre, vb. A, tr. 08 [émettre, produire un son] : don(e, é) ◊ Cet instrument de musique rend des sons graves. Zinstrüman d'müzik-là i done son grav.
rendre, vb. A, tr. 09 [faire passer qqn, qqch à un nouvel état, les faire devenir tels] : rande ; fé lève ; fé monte. ◊ Rendre un fleuve navigable. Rande i flëv navigab. ◊ Ces enfants me rendront folle. Bann marmaïy-là va rande amwin fol. ◊ Ton départ l'a rendu furieux. Out dépar la-fé lève/ la-fé monte son tani/son zamal/son fougade/son lagav/son shalër
rendre, vb. A, tr. 10 ◊ Bien le rendre à qqn [avoir en retour le même sentiment à son égard] : parèy… ◊ Elle me déteste, mais je (le) lui rends bien. èl i détèste amwin, amwin parèy po li.
rendre, vb. A, tr. 11 ◊ Rendre (un) service : rande sèrvisse.
rendre, vb. A, tr. 12 ◊ Rendre hommage, honneur à qqn : mètte (in moun) à lonër.
rendre, vb. A, tr. 13 ◊ Rendre l'âme/Rendre son dernier soupir [mourir] : rande lâme ; largue son dèrnié soupir.
rendre, vb. A, tr. 14 ◊ Rendre les armes [s’avouer vaincu] : largue lo* corps ; rande lo* zarm.
rendre, vb. A, tr. 15 ◊ Rendre un verdict : rande in vèrdik.
rendre, vb. A, tr. 16 ◊ Rendre visite à qqn : fé in vizite in moun ; rande vizite in moun.