Menu
Mot précédent laissé-pour-compte
Mot suivant laisser-aller
RECHERCHER TOUS LES MOTS COMMENÇANT PAR

E F G H I J K L M N O P Q R S


laisser , vb. A, tr.

laisser

laisser, vb. A, tr. 01 [ne pas prendre, ne pas employer, ne pas consommer quelque chose dont on pourrait disposer ; différer une action ; garder] : lèsse, léssé ; kit(e, é) ; rande, randü [polys. rare] ◊ Laisser de la nourriture dans son assiette : kite/ lèsse manjé dann son zassiète. ◊ Laisse du pain pour demain matin. Kite/ lèsse de-pain po demin. ◊ Il a tout mangé ? – Il a laissé un petit morceau. Li la-manje toute ? Non : la-rande in pti morso.

laisser, vb. A, tr. 02 [abandonner à quelqu’un quelque chose que l’on pourrait garder] : kit(e, é) ; don(e, é) ◊ Laisser sa place assise à une personne âgée : kite son* plasse in vié gramoun. Done son* plasse in vié gramoun.

laisser, vb. A, tr. 03 [remettre quelque chose à quelqu’un ; confier ; donner ; verser] : kit(e, é) ; lèsse, léssé ◊ Laisser la clé à un voisin : kite la klé èk lo* voizin.

laisser, vb. A, tr. 04 [confier quelque chose à quelqu’un] : kit(e, é) ◊ Je te laisse le soin d’arroser les fleurs. Le* flër, mi kite po ou arozé.

laisser, vb. A, tr. 05 [se séparer de quelque chose, l’abandonner volontairement ou non ; céder ; vendre] : sède, sédé ◊ Je vous laisse le tout pour 20 euros. Mi sède aou lo* toute po vingt leuro/ vingt zeuro.

laisser, vb. A, tr. 06 [perdre] : pèrde ◊ J’y ai laissé beaucoup d’argent. Mwin la-pèrde in bon-pé larjan là-dan.

laisser, vb. A, tr. 07 [donner par testament, par donation ; léguer ; transmettre] : kit(e, é) ◊ Je laisse tous mes biens à mes enfants. Mi kite toute mon bien mon zanfan.

laisser, vb. A, tr. 08 [avoir tel acquit (positif ou négatif) au moment de sa mort] : kit(e, é) ◊ Il laisse deux enfants. Li kite deu zanfan dèryèr.

laisser, vb. A, tr. 09 [se séparer de quelqu’un, ne pas l’emmener avec soi] : kit(e, é) [≠ fr. quitter] ; lèsse, léssé ◊ Pendant son hospitalisation, elle a laissé ses enfants chez sa mère. Kan li té lopital, li la-kite/ la-lèsse son zanfan èk son monmon.

laisser, vb. A, tr. 10 [maintenir quelqu’un, quelque chose dans tel état, dans telle situation, dans telle position] : kit(e, é) [≠ fr. quitter] ; lèsse, léssé ◊ Laisser quelqu’un à la porte : kite in moun à la porte/ déor. ◊ Laisser un animal en liberté : kite in zanimo larg. ◊ Laisse ta sœur tranquille. Lèsse out sœr trankil. Kite out sœr trankil.

laisser, vb. A, tr. 11 [être la cause de quelque chose qui se forme ou qui subsiste ; former ; déposer] : kit(e, é) [≠ fr. quitter] ; lèsse, léssé ◊ Ce produit a laissé une tache. Produi-là la-kite/ la-lèsse in tash (dessi kétshoz).

laisser, vb. A, tr. 12 [(suivi d’un inf.) – permettre de ; ne pas empêcher de] : kit(e, é) ; lèsse, léssé ◊ Laissez-moi mener mes affaires à ma guise. Kite amwin roule mon kari konm mi konpran. ◊ Laissez-les se battre ! Kite azot/ Lèsse azot gomé/ bataïye ! ◊ Laisse-le choisir. Kite/ lèsse ali shoizi(r).

laisser, vb. A, tr. 13 ◊ C'est à prendre ou à laisser [(pour intimer à qqn de faire un choix) – Il faut accepter la proposition telle qu'elle est fixée ou renoncer ] : Na pwin d' kikilik : i pran, sansa i kite là-mèm.

laisser, vb. A, tr. 14 ◊ Laisser des dettes impayées : antére in galé ; boushe in shemin ; brül(e, é) ; dépoze in moilon ; dépoze in rosh ; kokin(e, é) ; koule béton [polys.] ; koule inn* dal ; mètte (in) galé ; mètte béton ; mètte doboi/ in boi [polys.] ; mètte in klou sink pouce ; mètte krèpe ; pike inn* pointe ; poik(e, é) [polys.] ; poze (in) galé ; poze in béton ; poze in moilon ; poze inn* rosh ; poze inn* pièr (artifisièl) ; salir son karné.

laisser, vb. A, tr. 15 ◊ Laisser tomber (qqn) : bashe (in moun), bashé ; abandon(e, é) (ALR).

laisser, vb. A, tr. 16 ◊ Laisser tomber (une affaire) : lèsse kassé ; lèsse porté.

laisser, vb. A, tr. 17 ◊ Y laisser des plumes [y perdre de l'argent ou subir des désagréments] : grène son plüme. ◊ Si tu t'engages dans cette aventure, tu risques d'y laisser des plumes ! Si ou i rantr' dann lafèr-là, lé riskab i grène out plüme.

laisser, vb. A, tr. 18 ◊ Y laisser sa peau [mourir] : mor (vb.) ; alé, sava ; alé l’ot koté de tanto ; alé dann lo* roiyome ventr' anlèr ; alé déyèr troi baro ; alé si-l'koté d'tanto… [Voir vb. mourir. ◊ Tu travailles beaucoup trop, tu vas y laisser ta peau ! Ou i travaïye in bonpé tro. Ou va fé pète out fièl.

Tag : laisser
Nous utilisons des cookies et d'autres technologies similaires pour améliorer votre expérience de navigation et les fonctionnalités de notre site. Politique de confidentialité.