Menu
Mot précédent fair-play
Mot suivant faire-part
RECHERCHER TOUS LES MOTS COMMENÇANT PAR

E F G H I J K L P Q R M


faire , vb. A, tr.

faire

faire, vb. A, tr. 01 [réaliser quelque chose par un travail, une action ; confectionner ; construire ; cultiver ; fabriquer ; préparer ; produire] : fé ; fèr ; fezé, fré/ fèzré (rare) ; fabrik(e, é) ; plant(e, é) ◊ Il a fait un gâteau. Li la-fé in gato. ◊ Ce soir, je leur fais une omelette. à-soir mi fé in zomlète/ in lomlète pou zot. ◊ L'oiseau fait son nid. Zoizo i fé son nid. ◊ Cet artisan fait des chaises. Lartizan-la i fabrike shèz/ i fé d’shèz. ◊ Sulette fait ses devoirs. Sulette i fé son bann devoir/ son travaïy lékol. ◊ Ici, on fait du maïs. Tèr-la i plante mayi. ◊ Un travail mal fait. In travay (en) mashikrok. ◊ Je fais un peu de tout. Mi brikole in-pé d'toute. ◊ Il fait griller du pop-corn. Li la-fé (pète) pop-corn/ mapinbe.

faire, vb. A, tr. 02 [accomplir un geste, un acte, une action ; effectuer ; commettre] : fé, fèr, fezé, fré, fèzré [rare] ◊ Il a fait une bêtise. Li la-fé in bétiz/ la kouyonade [trivial]. Faire caca [déféquer] : fé kaka ◊ Faire pipi [uriner] : piss(e, é) ; fé pipi.

faire, vb. A, tr. 03 [se livrer à une occupation ; pratiquer ; exercer ; apprendre ; étudier] : fé, fèr, fezé, fré, fèzré [rare] ◊ Il fait du vélo. Li fé vélo (li monte vélo). ◊ J. fait beaucoup de sports. i fé bonpé (lé)spor. ◊ Guy fait du piano. Guy i fé piano. I aprann joué piano ◊ Au collège, les élèves peuvent faire de l’allemand. Kolèj, bann zélèv i gaingne fé/ aprande lalman. ◊ André a beaucoup à faire dans la maison. André néna bonpé travaïy pou fé dan la kaz. ◊ Je n’ai rien à faire. Mwin na pwin rien po fé/ po fèr. Mwin na poin rien po (mwin) fé. ◊ Faire de la politique. Amène la politik. ◊ Tu ne trouves rien à faire ? Ou na pwin rien po ou fèr. Ou néna out dèrièr po graté. [trivial].

faire, vb. A, tr. 04 [s’engager dans des études] : fé d’ zétüde ◊ Elle a décidé de faire médecine. èl la-désside fé zétüde médsine.

faire, vb. A, tr. 05 [(sans compl.) agir] : fé, fèr, fezé, fré, fèzré [rare] ◊ Il a fait de son mieux. Li la-fé toute son kapab/ son possib. ◊ Comment faire ? Koça i fo fé, fèr ? ◊ Jules a fait vite pour prévenir les pompiers. Jules la-fé lœ vif po prévnir ponpié. ◊ Il a fait comme il a pu, on ne peut lui en vouloir. Li la-fé çak li la-gaingné, i fo pa anvouloir d' li.

faire, vb. A, tr. 06 [soumettre quelque chose à une action particulière ; arranger ; disposer] : fé, fèr, fezé, fré, fèzré [rare]; aranj(e, é), aranz(e, é) ; rœdrèsse, rœdréssé* ; rœtap(e, é) ◊ J. fait son lit. i aranje/ i refé/ i redrèsse/ i retape son lit. ◊ A. fait ses valises. A. i fé son valiz/ i prépare son bagaj.

faire, vb. A, tr. 07 [vendre ; proposer] : fé, fèr, fezé, fré, fèzré [rare] ; vande, vandü ◊ A combien faites-vous cette veste-là ? Kèl prix (k') ou i fé palto-la ? Konbien i arive palto-la ? ◊ Ils font tout le matériel hi-fi. Zot i vande toute matéryèl hi-fi.

faire, vb. A, tr. 08 [adopter l’attitude, jouer le rôle de quelqu’un, quelque chose ; contrefaire ; imiter] : fé, fèr, fezé, fré, fèzré [rare]◊ Il fait le mort. Li fé lœ zanguiy. ◊ Faire le pitre. Fé lœ jako ◊ Arrête un peu de faire le malin ! Arète in coup fé out fité (Cl. Bosse). ◊ Elle fait celle que rien ne dérange. èl i fé konm si (ke) la-pwin rien i déranje aèl.

faire, vb. A, tr. 09 [causer, provoquer.] : fé, fèr, fezé, fré, fèzré [rare] ◊ Ces pilules m’ont fait du bien. Pilül-la la-fé amwin d' bien. ◊ Faire plaisir. Fé plézir. ◊ Faire du tort à quelqu’un. Fé d'tor in moun ◊ L’explosion a fait du bruit. Lésplozion la-fé dézorde. ◊ Ils ont fait tomber Sulette. Zot la-fé tonbe Sulette atèr. ◊ Qu'est-ce qui te fait peur ? Koça i fé për aou.

faire, vb. A, tr. 10 [(suivi d’un attribut du compl. d’objet dir.) – nommer quelqu’un dans une fonction, un grade ; promouvoir ; donner un titre] : fé, fèr, fezé, fré, fèzré [rare] ◊ On les a fait chevaliers de la Légion d’honneur. La-fé azot Chevalier la légion d'honneur. Zot la-gaingne « La légion d’honneur ». ◊ Je vous en fais juge. Argarde ou-mèm ! Guète/ kalküle (par) ou-mèm !

faire, vb. A, tr. 11 [transformer quelqu’un en quelque chose d’autre ; rendre tel ; métamorphoser] : rande, randü ◊ Le succès a fait de lui un être vaniteux. Lœ süksé la-rande ali fanar.

faire, vb. A, tr. 12 [produire, être à l’origine de quelque chose, avoir pour effet essentiel ; former ; engendrer ; entraîner ; causer ; occasionner] : fé, fèr, fezé, fré, fèzré [rare] ◊ Le bois vert fait de la fumée en brûlant. De-boi vert, kan i brüle, i fé la fümé. De-boi vert i boukane kan(k) i brüle ◊ Tu t’es cogné, cela fera une bosse. Ou la-kongne aou, ça va fé in tapok. ◊ L’argent ne fait pas le bonheur. Larjan i rande pa éré.

faire, vb. A, tr. 13 [être affecté par quelque chose ; contracter] : gaingn(e, é) ◊ Il a fait une bronchite. Li la-gaingne in bronshite.

faire, vb. A, tr. 14 [prendre telle forme (physique, morphologique, etc.) ; devenir] : fé, fèr, fezé, fré, fèzré [rare] ◊ Ta jupe fait un faux pli. Out jüpe i fé in fo-pli.

faire, vb. A, tr. 15 [parcourir une distance] : fé, fèr, fezé, fré, fèzré [rare] ◊ Nous avons fait 30 kilomètres aujourd’hui. Jordü nou la-fé 30 kilomète.

faire, vb. A, tr. 16 [égaler ; donner comme résultat.] : fé, fèr, fezé, fré, fèzré [rare] ◊ Quatre et quatre font huit. Katr' èk katr' i fé uit. ◊ «Cheval» fait «chevaux» au pluriel. (En fransé), au plürièl, «Cheval» i fé «chevaux».

faire, vb. A, tr. 17 [(suivi de l’inf.) charger quelqu’un de faire quelque chose ; faire faire] fé, fèr, fezé, fré, fèzré [rare] ◊ Le professeur fait travailler ses élèves. Lœ proféssër i fé travaïye son bann zélèv. ◊ Les chaussures qu’il a fait réparer. soulié (ke) li la-fé aranjé/ réparé. ◊ Elle a fait faire un gâteau de communion. èl la-fé fèr in gato komünion.

faire, vb. A, tr. 18 [obtenir que ; aboutir à ce que quelque chose se produise ; laisser] : fé, fèr, fezé, fré, fèzré [rare] ◊ Tu me fais rire. Ou i fé rire amwin. ◊ Fais-la entrer. Fé rantre aèl. ◊ La honte le fit rougir. Li la-rouji èk la onte.

faire, vb. A, tr. 19 [avoir de l’importance] Qu’est-ce que cela peut te faire ? ça i argarde p'aou. Kwé k’i pé foute aou ? [trivial] ◊ Cela ne fait rien. Kasse pa la tête ! Lé pa grav.

faire, vb. A, tr. 20 [réagir] ◊ Il n'a rien pu faire. Li la-pa gaingne fé rien. Li la-pa fé in parade.

faire, vb. A, tr. 21 [s’emploie dans des constructions familières pour indiquer une action dont la nature est indiquée par le nom] ◊ Elle fait une machine à laver avant de partir. èl i fé tourne in mashine-linj avan d'alé/ avan (k') èl i sava.

faire, vb. A, tr. 22 [être ; constituer] : lé, lété, sar, sré, ète ◊ Jules ferait un bon mari. Jules sré in bon mari.

faire, vb. A, tr. 23 [s’approvisionner] : fé (r) ◊ Faire de l’eau. Trape de-l'eau [polys.] ; fé léguade [ancien ; pour les navires] ◊ Faire de l'essence. Mètte lésanse. ◊ Faire le plein. Fé lœ plin.

faire, vb. A, tr. 24 [être affecté par qqch.] : fé kétshoz ; fé in nafèr ; form(e, é) ◊ ça lui a fait quelque chose. ça la-fé aèl/ la-forme aèl kétshoz.

faire, vb. A, tr. 25 [introduit une dimension, une taille, un poids, une vitesse, un prix ; mesurer ; peser ; coûter ; valoir] : néna (+ otër/ larjër/ longuër…) ◊ Le mur fait 3 mètres. mur néna troi mète otër. ◊ Tu fais du combien ? Ou i sérve konbien ? Kèl nüméro ou i sérve ? Kèl taïy ou i fé ? [acrol.]

faire, vb. A, tr. 26 ◊ Avoir à faire. Néna travaïy/ in nafèr po fé/ po fèr .

faire, vb. A, tr. 27 ◊ Il l'a dit, il l'a fait : Cé d’dire, cé d’fèr.

faire, vb. A, tr. 28 ◊ Ne rien faire de ses dix doigts [être oisif, paresseux] : shofe galé : grate lœ ki [trivial]

faire, vb. A, tr. 29 ◊ Ne rien faire. I fé pa rien. I rèste rien-à-fèr.

Tag : faire
Nous utilisons des cookies et d'autres technologies similaires pour améliorer votre expérience de navigation et les fonctionnalités de notre site. Politique de confidentialité.