Menu

vous

vous, pron. pers. 01 [désigne la deuxième personne du pluriel, aux deux genres, dans les fonctions de sujet] : zot ◊ Vous êtes mes trois meilleurs élèves. Zot cé mon 3 méyër zélèv. ◊ Vous m’avez appelée ? Zot la-apèle amwin ? ◊ À vous deux vous y arriverez bien. Zot 2 ansanm, lé sûr zot i gaingne fé/ fèr.

vous, pron. pers. 02 [désigne la deuxième personne du pluriel, aux deux genres, dans les fonctions de complément] : azot ◊ Elle vous a ignorées. El la-pa kalküle azot. ◊ Il vous réunira la semaine prochaine. Èl va réünir azot semène proshène. ◊ La plupart d’entre vous ont déjà vu ce film. La plüpar rantre zot la-fine woir film-là. ◊ Je vous donne un timbre à chacun. Mi done azot shakinn in tinb.

vous, pron. pers. 03 [reprend le sujet de la deuxième personne du pluriel dans les formes verbales pronominales] : azot ◊ Je sais que vous vous ennuyez. Mi koné zot i annüiye azot

vous, pron. pers. 04 [(au sing. comme au pluriel) – s’emploie en apposition au pronom sujet ou complément dans certaines formules d’insistance] : aou, avou [ancien] ◊ Vous, vous ferez la vaisselle. [sing.] : Aou, ou va fé la véssèl. [plur.] : Zot, zot va fé la véssèl. ◊ Et vous, qu’en pensez-vous ? [sing.] : Aou, koça ou i pense (de ça) ?/ koman ou i woi ça ? [plur.] : Azot, koça zot i pense (de ça) ?/ koman zot i woi ça ?

vous, pron. pers. 05 [s’emploie en apostrophe (au sing. comme au pluriel)] : aou (sing.) ; azot (plur.) ◊ Vous, là-bas, venez ici ! Aou, laba, vien là/ tèrlà ! Azot, laba, vien là/ tèrlà !

vous, pron. pers. 06 [représente, comme complément, une ou des personnes indéterminées] : aou ; demoune ◊ Ces paysages sont si beaux qu’ils vous enchantent. Bann péizaj-là lé si tèlman gayar k'i hisse aou/ (k')i done aou tidosse/ k'i hisse demoune/ (k')i done tidosse demoune. ◊ Une petite pluie vous transperçait jusqu’aux os. In pti farine la plüi té i pèrse aou/ demoune jiska le zo.

vous, pron. pers. 07 [forme de politesse remplaçant tu et désignant la personne à qui l’on s’adresse] : ou (sujet) ; aou (complément) ◊ Monsieur, auriez-vous un peu de temps à m’accorder ? Messié, ou noré in pti peu d'temps po done amwin. ◊ Madame, vous êtes venue trop tard. Madame, ou la-arive tro tard. ◊ Je vous remercie, madame. Mi remèrsié aou, Madanme, Madanme mi di aou mèrsi.

vous, pron. pers. 08 [pron. pers. réfléchi plur.] : zot corps ; azot ◊ Vous vous rendrez à la police. Zot v'alé rande zot corps la polisse.

vous, pron. pers. 09 ◊ Dire "vous" à qqn [le vouvoyer] : Di "ou" in moune. ; vouvoiy(e, é) in moune.

vous, pron. pers. 10 ◊ Vous-même : ou-mèm ; aou-mèm ; vou-mèm [dial.] ◊ Vous devriez lui en parler vous-même. I vo mié ou-mèm/ aou-mèm i koze èk li (d’ça). 

Tag : vous
Nous utilisons des cookies et d'autres technologies similaires pour améliorer votre expérience de navigation et les fonctionnalités de notre site. Politique de confidentialité.