Votre panier est vide !
prendre
,
vb. A, tr. dir.
prendre, vb. A, tr. dir. 01 [saisir avec les mains ou avec un instrument ; attraper] : trap(e, é) ◊ Prendre un crayon sur la table : trape in kréyon dessi la tab. ◊ Prendre quelqu'un par le bras : trape lœ bra in moun ◊ Prendre des tiges de rosier avec des gants : trape bransh pié-roz èk lœ gan.
prendre, vb. A, tr. dir. 02 [amener avec soi] : tir(e, é) ◊ Prendre une voiture neuve [chez le concessionnaire] : tire in lauto nëv. ◊ Prendre un papier à la mairie : tire in papié la méri.
prendre, vb. A, tr. dir. 03 [se munir de ; emporter] : amène, amné ◊ N'oubliez pas de prendre un imperméable. Oubliye pa amène in linpèrméab. ◊ Prenez des fusils. Amène füzi èk zot. ◊ Elle a pris ses papiers d'identité avec elle. El la-amène son papié lidantité èk èl.
prendre, vb. A, tr. dir. 04 [se rendre acquéreur de ; acheter ; se fournir en] : ashète, ashté ◊ Prends du pain en rentrant. Ashète de-pain kan ou i arvien.
prendre, vb. A, tr. dir. 05 [fixer son choix sur ; choisir] : pran(de), pri ◊ Laquelle prenez-vous ? – Je prends la rouge. Lékèl ou i pran ? Mi pran lœ rouj. ◊ Tu prends de la légine ou du poisson-lézard ? Ou i pran léjine sansa madôy ?
prendre, vb. A, tr. dir. 06 [enlever qqch à quelqu'un ; dérober ; subtiliser ; voler ; ravir] : vol(e, é) ; bèke, béké ; kok(e, é) [trivial] ◊ Les cambrioleurs ont pris ce qui avait de la valeur. Bann kanbriolër la-vole/ la-bèke toute çak navé la valër. ◊ Ils lui ont pris sa maison sans faire de bruit. Bann'a la bèk son kaz, trankilman.
prendre, vb. A, tr. dir. 07 [se rendre maître de quelqu'un par la force ; appréhender ; arrêter ; capturer ; conquérir ; s'emparer de] : souk(e, é) ; kap(e, é) ; kapaïy(e, é) ; krosh(e, é) ; bagu(e, é) ; kol(e, é) ; anpogn(e, é) ; pran(de), pri ◊ Le gendarme a capturé le voleur. Jandarm la-bosh/ la-souke/ la-kape/ … lœ volër.
prendre, vb. A, tr. dir. 08 [(trivial) – pénétrer sexuellement une autre personne] [voir posséder, A, tr. 04] : anfil(e, é) ; aplik(e, é) [polys.] ; anmansh(e, é) [polys., trivial] ; pik(e, é) [polys., trivial] ; bour(e, é) [polys. trivial] ; bèke, béké ; gond(e, é) [polys.] ; bèze, bézé [polys. trivial].
prendre, vb. A, tr. dir. 09 [aller chercher quelqu'un] : trap(e, é) ◊ Je passerai vous prendre à la gare. Mwin va passe trape aou la gar.
prendre, vb. A, tr. dir. 10 [s'assurer les services de quelqu'un ; engager] : pran(de), pri ◊ Prendre un avocat : pran in lavoka.
prendre, vb. A, tr. dir. 11 [ingérer qqch ; absorber ; avaler ; boire] : manj(e, é) ; boire ; aval(e, é), anval(e, é) ; pran(de), pri ◊ Prendre son petit déjeuner : manje son gouté ; gout(e, é) ◊ Pour vous soulager, prenez un cachet d'aspirine. po* soulaje aou, boire in kashé laspirine. ◊ Prends-en plus. Pran plüs. Pran ankor.
prendre, vb. A, tr. dir. 12 [se procurer ce que l'on a besoin de savoir, demander ; s'enquérir de ; recueillir] : demand(e, é) ◊ Prendre des nouvelles de quelqu'un : demande nouvèl in moun.
prendre, vb. A, tr. dir. 13 [utiliser un moyen de transport] : pran(de), pri ◊ Nous prendrons un taxi pour rentrer. Nou va pran in taksi po* artourne la kaz. ◊ Loïc a pris la mer. Bato Loïc la-fine monte au larj.
prendre, vb. A, tr. dir. 14 [emprunter une voie de communication,] : passe par ◊ Elle a pris L'Allée des manguiers : c'est plus direct. El la-passe par Lalé-d'mang : lé plüs dirèk. ◊ Elle a pris un raccourci. El la-koupe/ la-passe/ par santié.
prendre, vb. A, tr. dir. 15 [s'engager sur une voie de communication, dans une direction] : anbèke (in shomin), anbéké ◊ La voiture volée a pris la rue Maréchal Leclerc. Lauto volé la-anbèke (dan) la Rie Grand-Shœmin.
prendre, vb. A, tr. dir. 16 [s'installer dans ; louer ; entrer en ; occuper] : loué ◊ Je prendrai un studio en ville. Mwin va loué in stüdio en ville.
prendre, vb. A, tr. dir. 17 [livrer son corps à un élément naturel ; se doucher] : pran(de), pri ◊ Prendre une douche : pran in doush ; doush(e, é) ◊ Prendre un bain de soleil : shofe solèy.
prendre, vb. A, tr. dir. 18 [opter pour un comportement, une action ; décider ; s'entourer de] : pran(de), pri ◊ Prendre des mesures pour lutter contre la pollution : pran mézür kontr' la polüssion.
prendre, vb. A, tr. dir. 19 [se charger de ; assumer ; se mettre à parler] : pran(de), pri ◊ Prendre ses responsabilités : pran son résponsabilité.
prendre, vb. A, tr. dir. 20 [aborder quelqu'un, qqch de telle manière ; traiter ; envisager ; interpréter] : manié ; amène ◊ Elle prend les enfants par la douceur. El i manié/ amène marmaïy èk la doussër.
prendre, vb. A, tr. dir. 21 [en parlant d'un sentiment, s'emparer soudain de quelqu'un ; envahir ; étreindre ; oppresser] : trap(e, é) ; monte dessi ; ◊ L'angoisse nous prend en songeant aux otages. Langoisse i trape anou/ i monte dessi nou kan-k nou i majine bann zotaj.
prendre, vb. A, tr. dir. 22 [surprendre quelqu'un en train de commettre une action répréhensible ; prendre sur le fait] : trap(e, é) ; gob(e, é) [polys.] ; kol(e, é) (AArm.) ◊ Je l'ai pris à fouiller dans mes affaires. Mwin la-trape ali apo fouye dann mon bann zafèr. ◊ Là je t'y prends. Là, mwin la-kole aou. (d'après AArm.)
prendre, vb. A, tr. dir. 23 [absorber entièrement quelqu'un ; accaparer] : manje son tan/ son temps ◊ Ses recherches la prennent entièrement. Son reshèrsh i manje toute son tan/ temps.
prendre, vb. A, tr. dir. 24 [recevoir en cadeau, en paiement ; accepter] : pran(de), pri ◊ Prenez ces fleurs qui vous sont offertes par notre magasin. Pran flër-la. Lœ magazin i done aou ◊ La maison ne prend pas les chèques. La mézon i pran pa shèk. Tèrla i gaingne pa pèye par shèk
prendre, vb. A, tr. dir. 25 [se faire donner ; obtenir ; admettre ; recevoir] : pran(de), pri ◊ Prendre un rendez-vous chez le médecin : pran in randé-vou doktër.
prendre, vb. A, tr. dir. 26 [nécessiter tant de temps, tant de place] ◊ La réparation a pris deux heures. La-mètte deu-z'hèr-d'temps po* aranjé/ réparé. ◊ Le dossier prend tout le bureau. Lœ dossié i rekouvèr toute lœ büro.
prendre, vb. A, tr. dir. 27 [accepter de transporter quelqu'un, qqch, de transmettre qqch, de recevoir quelqu'un ; se charger de ; accueillir] : pran(de), pri ; trap(e, é) ◊ Ce train ne prend pas de voyageurs : trin-là i pran pa voiyajër. ◊ Prendre un message pour quelqu'un : trape in méssaj po* in moun. ◊ Prendre un auto-stoppeur : pran in lauto-stopër.
prendre, vb. A, tr. dir. 28 [(fam.) – recevoir un coup, qqch sur le corps] : gaingn(e, é) ◊ Prendre une gifle : gaingne in kalote ◊ Il a pris une balle dans le bras. Li la-gaingne inn* balle dann bra.
prendre, vb. A, tr. dir. 29 [subir une modification de forme, d'aspect] : grossi(re) ◊ Elle a pris quelques kilos pendant sa grossesse. El la-grossi dé-troi kilo dann son grossèsse. ◊ Prendre du poids : gaingn(e, é) [employé absolument].
prendre, vb. A, tr. dir. 30 [accrocher, coincer involontairement un vêtement, une partie de son corps ; coincer] : fé trap(e, é) ; fé agraf(e, é) ; fé krosh(e, é) ◊ L'enfant a pris ses doigts dans la porte. Lœ marmaïy la-fé trape son doigt dann koin la porte. ◊ Elle a pris sa jupe dans les lantanas. El la-fé agrafe/ kroshe son jüpe dann galabèr.
prendre, vb. A, tr. dir. 31 [en parlant d'un mot, comporter telle lettre, tel signe] : i ékrire èk ◊ « Colline » prend deux « l » en français. (En fransé) « colline» i ékrire èk deu « l ».
prendre, vb. A, tr. dir. 32 [suivi d'un nom, forme des locutions verbales] ◊ La maison a pris feu : De-fé la-pran dan la kaz.
prendre, vb. A, tr. dir. 33 [qqch. prend quelqu'un] : monte dessi ; pran (+ pron.) ; gaingne lanvi ◊ Une envie de boire le prend. In lanvi d' boire i monte dessi li/ i pran ali. Son dégré la-lévé pou* boire.