Lékritir konm en fransé

LI èsèye suiv, pou le kréol rényoné, lékritir le fransé.

In passaz Daniel Honoré, Louis Redona (Editions : Les chemins de la Liberté, 1980) la transkri an étimolozik :

« Ti Louis n’a n’a ein liv’ si la nourritire en France : la-dans y parle do vin, fromaze, tout ça la…L’est itile, parce que souvent des fois, nana d’diskission ent’ band’ normaliens si quel vin y convient mié ec la viand’ rouz ou sans ça ec poisson, si quel fromaze y va mié avec tel-tel plat.

Diskission ent’ normaliens (en dehors la classe même, la plipart c’est d’ martins-ki-cousis et za-mais z’aut’ i rouv’ z’aut’ guèle) lo diskission donc, en dehors, y manque pas. Lo diskission qui enflamme z’aut’ l’esprit, c’est l’auto, la bagnole. »