vie
vie, nom 01 [ensemble des phénomènes (nutrition, croissance, reproduction) communs aux êtres organisés et qui constituent leur mode d’activité propre, de la naissance à la mort] : vie ◊ Les origines de la vie : lorijine la vie.
vie, nom 02 [fait de vivre ; existence humaine (par opp. à la mort)] : vie ◊ Il est en vie. Li lé en vie.
vie, nom 03 [grande activité manifestée dans tous les actes ; dynamisme ; énergie ; vitalité] : kouraj, kouraz [polys.] ; lénèrji, lénèrzi ◊ C’est une femme pleine de vie. Ça inn fanm néna kouraj.
vie, nom 04 [existence humaine considérée dans sa durée] : vie / légzistans ◊ Une courte vie : inn* vie kourte. ◊ Elle m’a raconté sa vie. Èl la-rakonte amwin son* vie. ◊ Il a consacré toute sa vie à la recherche. Li la-konsakre toute son* vie po la reshersh. Li la-travaïye toute son légzistanse po la rosherse.
vie, nom 05 [manière de vivre propre à qqn ou à un groupe] : vie ◊ Il mène une vie austère. Li amène la vie strik/ in légzistanse privassion.
vie, nom 06 [ensemble des moyens matériels nécessaires pour assurer l’existence de qqn] : vie ◊ Gagner sa vie : gaingne la vie ; gaingne son pinte (de-riz) ; gaingne son sosso. ◊ Gagner sa vie avec peine : arashe son* vie.
vie, nom 07 [condition humaine ; monde des humains] : vie ◊ Ils sont si jeunes, ils ne connaissent rien de la vie. Zot lé si tèlman jène, zot i koné pa la vie. ◊ Affronter la vie : tienbo/ rédi devan la vie.
vie, nom 08 [ouvrage relatant l’histoire de qqn, les événements qui ont marqué son existence ; biographie] : vie ; biografi [cf. angl., esp., franç., port., haït., maur., seych.] ◊ Lire une vie de Mozart : lire inn* biografi Mozart/ in livr dessi la vie Mozart.
vie, nom 09 [mouvement, dynamisme, vitalité qui caractérisent une œuvre, qui animent un lieu ; animation] : mouvman ; vie ◊ Il y a de la vie dans ce tableau. Néna d' mouvman dann tablo-là. Tablo-là lé vivan.
vie, nom 10 [genre d’activité d’une personne, d’une société] : vie ◊ Il ne parle jamais de sa vie privée. Li koze pa jamé kestion son vie privé.
vie, nom 11 [existence des choses soumises à une évolution] : vie ◊ La vie d’une langue. La vie (d') inn lang. ◊ La durée de vie des étoiles : la vie bann zétoil ; lo* temps bann zétoil i vive/ lo* temps d’vie bann zétoil.
vie, nom 12 [fait pour un appareil, un dispositif, un organisme de fonctionner] : vie ◊ La durée de vie d’un téléviseur : lo* temps d'vie inn* télé.
vie, nom 13 ◊ À la vie, à la mort [pour toujours, jusqu’à la mort] : po toultan ; jiska la mort. ◊ Je suis ton ami à la vie, à la mort. Amwin out kamarade jiska la mort.
vie, nom 14 ◊ À vie [pour tout le temps qui reste à vivre] : po lo* réstan d' la vie.
vie, nom 15 ◊ Avoir la vie dure [résister à tout] ◊ Il a la vie dure. Ça in vié zo. Ça boug-là, çà in vié boi d’fer.
vie, nom 16 ◊ C'est la vie ! [Les choses sont ainsi, il faut les accepter, s'y résigner. ] : Koça ou va fé ! Koça ou' a fé ! La vie lé konm ça ! Sa mèm-mèm la vie !
vie, nom 17 ◊ Ce n’est pas une vie [c’est intenable, c’est insupportable] : Lé pa inn vie. Ça la-pa inn vie ça !
vie, nom 18 ◊ De ma vie [jamais] : pa jamé ◊ De ma vie, je n’ai ressenti une telle peur. Mwin la-pa jamé moule-kane konm ça-là.
vie, nom 20 ◊ Devoir la vie à [avoir été sauvé par] : sov(e, é) [en inversant sujet et complément] ◊ Ils doivent la vie au sang-froid du conducteur. Lo* sangfroi lo* shofër la-sove azot.
vie, nom 21 ◊ Donner la vie [mettre au monde] : anfant(e, é) ; gaingne (son) zanfan ; akoush(e, é) ; fé sa koush.
vie, nom 22 ◊ Espérance de vie [durée moyenne de vie dans un groupe donné] : léspéranse vivr.
vie, nom 23 ◊ Être entre la vie et la mort [être dans un état de santé critique, en danger de mort] : lé rantr la vie èk la mor.
vie, nom 24 ◊ Faire la vie ◊ Mener joyeuse vie ◊ Mener la belle vie ◊ Mener grandevie [(fam.) – mener une vie de plaisirs ; vivre dans la débauche] : amène la grann vie ; amène la bèl vie ; amène la vie ; amène la fête ; amène la vie en roz ; amène la vie indépandante ; amène la vie larj ; amène lanbianse ; dépans(e, é) ; fé roulé ; fé la fête.
vie, nom 25 ◊ Faire la vie à qqn [(fam.) – être insupportable ; quereller qqn. ; récriminer sans cesse] : dane/ tourmante/ toimante [ancien]
vie, nom 26 ◊ Femme de mauvaise vie [prostituée, voir ce mot] : fanm dézorde ; fanm i fé taksi ; fanm i tourne/ i marsh ; fanm i fé la vie ; gaoué ; raie d' shemin ; katish ; katosh ◊ Se commettre avec une femme de mauvaise vie : toushe katish. ◊ Pour comble ! je fréquentais une femme de mauvaise vie très laide qui me détruisait. Mwin lavé en-plüs in vilin katosh po détrui amwin (Madoré, Pa besoin croire moin lé mort.).
vie, nom 27 ◊ Jamais de la vie ! [absolument jamais ! ] : Compte pa dsi ! ; Jamé-jamé ! ; Lé p'aou-là ! ;Oubliye ali ! ; I riske pa ! ; Ouça-ça ! ; Kèl !
vie, nom 28 ◊ Mener une vie dissolue [vivre dans un excès de plaisir, sans contrainte morale] : marsh(e, é) ; kour(e, ir) ; vakabond(e, é) ; amène la vie ; fé roulé.
vie, nom 29 ◊ Mettre fin à la vie de qqn. : fini(r) èk/ sanm in moun ; fini(r) èk/ sanm la rasse in moune ; kine in moun ; kaoukoune in moun.
vie, nom 30 ◊ Ne pas donner signe de vie [ne pas donner de nouvelles] : pa done nouvèl ; done pü d' nouvèl / pü done nouvèl ; é lo* mort (fig.).
vie, nom 31 ◊ Perdre la vie : mor [vb.] ; déssote la vie (DWaro). Passe l’ote koté d’tanto ; kasse la mok [fam.] ; pète lof [fam.] ; avale/ anvale son küyèr.
vie, nom 32 ◊ Redonner ou rendre la vie à qqn [le ranimer ; le rassurer, lui rendre l’espoir] : fé arlève ; ranim(e, é).
vie, nom 33 ◊ Refaire sa vie [se remarier] : démare in nouvèl vie ; remarié.
vie, nom 34 ◊ Rendre la vie dure à qqn [tourmenter sans cesse ; créer des difficultés] : dan(e, é) ; shof(e, é) ; soul(e, é) ; tourmant(e, é), toimant(e, é) ; assassin(e, é) [ancien] ◊ Les enfants me rendent la vie dure à longueur de journée, je n’en peux plus. Marmaïy i dane amwin en longuër d’zourné, m’i gaingne pü anparé / mi anpépi ◊ Un chat sauvage me rend la vie dure : il découvre ma cocotte. « In satte marron y sassine à moin ; li découve mon marmite ! » (La Démocratie 12. 01. 65 ; cité par BGam.).
vie, nom 35 ◊ Reprendre vie [aller nettement mieux] : repran/ arpran favër. ◊ Reprendre vie (pour une ruche) : ro/ rekomans(e, é) vive ; repran favër.